ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-you're going to jail.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -you're going to jail.-, *you're going to jail.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -you're going to jail.- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *you're going to jail.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, accident or not, you're going to jail.เอาล่ะ ไม่ว่าจะเป็นอุบัติเหตุหรือไม่ก็ตาม คุณจะต้องติดคุกเเน่ Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
If it doesn't work out here, you're going to jail.ถ้าแกอยู่ที่นี่ไม่ได้ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
You're going to jail.เราจะไปโรงพักกัน Scandal Makers (2008)
If you're not back by midnight you're going to jail.ถ้านายไม่กลับมาภายในเที่ยงคืน พวกนายกลับเข้าคุกแน่ Five the Hard Way (2008)
I know you. All right, let's go. You're going to jail.ฉันจำเธอได้เอาหล่ะ ฉันว่าเธอต้องไปอยู่ในห้องขังแล้ว Hotel for Dogs (2009)
You're going to jail.แกกำลังจะเข้าคุก Pilot (2010)
Now, you're going to jail.ทีนี้ คุณต้องติดคุก The Internet Is Forever (2010)
Oh, Missy, you're going to jail.ยัยหนูเอ๊ย ได้นอนซังเตแน่ The Help (2011)
He signs over the company right now, or you're going to jail.ไม่ เซ็นต์มอบบริษัทให้ฉันเดี๋ยวนี้ หรือไม่งั้นคุณก็ต้องเข้าคุก Empire of the Son (2011)
He signs over the company right now or you're going to jail.\เขาได้เซ็นต์สัญญากับบริษัทแล้ว ได้เวลาที่คุณต้องเข้าคุกแล้วล่ะ The Kids Stay in the Picture (2011)
Jeff, you're gonna give back every penny, or you're going to jail.เจฟนายต้องคืนเงินทุกบาททุกสตางค์\ หรือไม่งั้น Chuck Versus the Zoom (2011)
You're going to jail.คุณต้องติดคุก Halloween: Part 2 (2011)
You're going to jail. You got to have shoes to go to jail.ไว้ใช้ในคุกไง เวลาอยู่ในคุกต้องใส่รองเท้า Lekio (2012)
You're going to jail.คุณกำลังจะติดคุก The Wolf of Wall Street (2013)
You get the hell out of here, or you're going to jail.คุณออกจากที่นี่ไปซ่ะ หรือจะไปนอนในคุก Dog Eat Dog (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top